Hey guys...this was my first try @poetry...so it mite b a lil kiddish...but make sure that u let ur feelings flow thru the option 'Post reply' Here u go..... Jab suraj andhere ki aagosh me apna mu chhupata hai Jab yeh aasma chand ki chandni me nahata hai Tab..mera ye mann pata nai kahan kho jata hai... un khayalo me... un baatoan me... un baahon me... Par pata nahi in aakhoan ko wo chehra kyu nai dikh pata hai Chehra us shakhs ka, jo fir jeevan bhar saath nibhane ki kasme khata hai Par tab bhi...ye mann usi ke baare me sochta reh jata hai kaisa hai... kaun hai... kahan hai... Mann...ye mann kitna chanchal hota hai Un aakhoan me doob jana chahta hai Jinhe har jagah dhoondta hai, par dhoond nai pata hai wo kali aakhein... wo gehri aakhein... kuchh kehti aakhein... Kabhi kabhi mann ke darwaze par koi 'thak-thak' karke jata hai Nazarein ghoomao to koi nai dikh pata hai Pata nahi kaun hai? Kahan se aata hai or kahan chala jata hai? koi bhoot hai... ya fir koi saya... ya mehez ek vahem... Bhoot hai to fir samne kyu nahi aata hai? Saya hai to fir dikh kyu nahi pata hai? Vahem hai...to ye mann bar-bar ye vahem karna chahta hai.. kyuki ye vahem...is mann ko bohot bhata hai Thats it ...poem over.... khallas
aaah my pooor hindi/urdu .. sorry couldnt understand many words but got the riff ... i can tell it is prettyyyy good .. @shaks: i dont see anything funny .. or am i missing the point?? ..
Hehe ... it is funny since u confess something which would be true about u AFAIK ppl write things that reflect their feelings ... this gells well with earlier works ...
^^^^well...Somu..this was my first poem....is se pehle thodi shhayerri likhi thi... but wat made u think that it wasnt the first one?
Thanx so much buddy : will translate for u in english if u want :grin: *dont say yes...dont dont dont*
@bubbly good catch....that 'Hell' is to mislead every1 ...so that they dont catch me ..even if they wan2 @devil...thanx dude
yyyyyyyyyeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee.... no! ... i'll PM ya the difficult words and then you can translate them for me : haha ... i think the poem will lose it if we translate the whole bit into english ...
@Shahrukh i hope now u understand the poem well....thanx to my knowledge of mixture of languages :grin: @rizaaj....thanx yaar .....for liking it.