REQ-English translations for SHIKDUM and CHALI AA CHALI AA

Discussion in 'Hindi Lyrics - Submit or Request' started by poojavinod71, May 6, 2005.

  1. poojavinod71

    poojavinod71 New Member

    REQ-English translations for SHIKDUM and CHALI AA CHALI AA, This is urgent. Thank you
     
  2. schunyll

    schunyll New Member

    Here's the translation for Shikdum...

    Shaan:
    (Koyi nahin hai kamre mein, kya haseen mila hai pal
    Aaj sharaarat karne do, kaam baaki karenge kal) -2
    --> ( Nobody is in the room, what a beautiful moment we've got
    Let me get naughty, shall do the remaining work tomorrow ) -2


    Shreya:
    Jaao baaba jaao, aise na behkaao
    --> Go away, don't lure me like this

    Hosh mein aa jaao, paagal na bano tum
    --> Come to senses, don't be crazy

    Shaan:
    Dilbar shikdum shikdum -8
    --> Sweetheart shikdum shikdum - 8

    Shaan:
    Khidkiyaan kahen, parde gira do
    --> Windows say close the curtains
    Is tarha se na, mujhko saza do
    --> Don't punish me this way

    Shreya:
    Chhod do mujhe, jaane bhi do na
    --> Leave me, let me go please
    Hai qasam tumhein, yun zid karo na
    --> You've gotta promise, don't be stubborn

    Shaan: Kaise ye majboori, kis liye hai doori
    --> What is this helplessness, why is this seperation

    Shreya: Ho bade diwaane, hai mujhko ye maaloom
    --> You are very crazy, I know that

    Shaan: Dilbar shikdum shikdum -8
    --> Sweetheart shikdum shikdum - 8


    Shaan: Na sataao tum yun muskuraake
    --> Don't tease me by smiling like this
    Choom lo sanam, baahon mein aake
    --> Kiss me dear, coming into (my) arms

    Shreya:
    Achcha lo chalo, haari main haari
    --> Ok come, I lose
    Maan li sabhi baatein tumhaari
    --> I accept whatever you say

    Shaan:
    Baaton hi baaton mein, pal guzar na jaayein
    --> In this discussion, let not the moment pass

    Shreya:
    Aao ek duje mein, ho jaayein kahin gum
    --> Come in each other, let's get vanished

    Shaan:
    Dilbar shikdum shikdum -8
    --> Sweetheart shikdum shikdum - 8

    Shreya:
    (Koyi nahin hai kamre mein, kya haseen mila hai pal
    Aaj sharaarat karne do, kaam baaki karenge kal) -2
    --> ( Nobody is in the room, what a beautiful moment we've got
    Let me get naughty, shall do the remaining work tomorrow ) -2

    Shaan:
    Jaao baaba jaao, aise na behkaao
    --> Go away, don't lure me like this
    Hosh mein aa jaao, paagal na bano tum
    --> Come to senses, don't be crazy

    Both:
    Dilbar shikdum shikdum -8
    --> Sweetheart shikdum shikdum - 8

    ------------------------------------------

    What's the other song you're asking for? Is it 'Chali aayi chali aayi' from Mein Prem ki Diwani hoon?
     
  3. poojavinod71

    poojavinod71 New Member

    Hi Schunyll

    thanks for eng. translation for shikdum....appreciate it.
    the other song which i need translated is chali aa chali aa is from the movie AB TUMHARE HAWALE WATAN SATHIYO.

    thx in advance
     

Share This Page