Kabira explained- 2 !!

Discussion in 'Poetry and Lyrics Forum' started by Varshita, Feb 14, 2006.

  1. Varshita

    Varshita New Member

    Amit... Well... add up your own understanding on to the same. And lead it to discussion. I m glad people have started taking interest in kabir's dohas. I ve been fond of it ever since i heard them through abida parveen. She is just awesome.
     
  2. amit82cse

    amit82cse Silent observeR

    ab sab kuch mein hi karoon :annoyed:


    bhai logon please chip in...
     
  3. Varshita

    Varshita New Member

    :RollLol: ...:)
    u ve invited only ur bhai log... so i ll stay out :p:
     
  4. amit82cse

    amit82cse Silent observeR

    ok here I go then...

    krapyaa dhyaan deejiyee,
    kuch posts mahilaaon ke liye bhi aarakshad hai
    to krapyaa sharam na keejiyee
    thumkne thumkne ke bajayee kuch posts bhi kariyee

    :p:
     
  5. Varshita

    Varshita New Member

    arakshad nahi ... aarakshit !! :p:

    hmmm wat a chauvenist attitude !!
    Then let me say ... apni muscle flexing ko chod ke.. ladkiyo ko impress karne ko chod ke.. kuch post kar lo gadho !! :p:
     
  6. amit82cse

    amit82cse Silent observeR

    :yawn::yawn::yawn: go check my new post :cool: i can guarantee no one gonna post any comment on Kabir's dohas...so lets not have false expectations...
     
  7. Varshita

    Varshita New Member

    Umeed pe duniya kayam hai :p:

    Anyways... this is the doha for the day...

    Maya Mari Na Man Mara, Mar Mar Gaye Shareer
    Asha Trishna Na Mari, Keh Gaye Das Kabir

    Translation:
    Neither this illusory appearance (maya) world is dead nor the mind, but only bodies died. Kabir said, the desires and wants did not die.

    I think what he tries to say is that we humans believe that this transient world as our true life & get entangled in the various emotions till our very end, forgetting our true self. In the end, this pershable body dies, but the unfulfilled desires remain with our souls and that makes us take birth after birth.
     
  8. amit82cse

    amit82cse Silent observeR

    ye duniya umeed pe nahi, un logon pe kayam hai jinhe aise umeed hai...

    in short, its a compliment for you... all the best @kgf
     
  9. Vishwa

    Vishwa New Member

    This thread reminds me of... Kabira Speaking.. of Hera Pheri..
     
  10. Varshita

    Varshita New Member

    @ amit... thank you.!! :)

    @ vishwa... yeh "kabira speaking" bhi kya mast naam hai na ;)
     
  11. cruithne_86

    cruithne_86 New Member

    hey sorry about not starting kabira doha regularly.. i was out of town.. and where i was there was no internet.. i think kabira might have said..

    chalta phirta main gaya, pahooncha aise gaaanv.
    na mila internet mujhe, rah gaye baki sab kaaam.

    well about maya mari na man marra..

    jo chaha woh mil gaya, dil phir bhi mange more,
    na jane kab man jagega, dil hoga trishna mukt.

    i am really tired after long trip .. so thought i would just write a couplet to show my thoughts about doha..
     
  12. Varshita

    Varshita New Member

    ^^Yeh dil maange more :RollLol:
     
  13. amit82cse

    amit82cse Silent observeR

    Aisee Vani Boliye, Mun Ka Aapa Khoye
    Apna Tan Sheetal Kare, Auran Ko Sukh Hoye


    Translation
    Speak such words, sans ego's ploy
    Body remains composed, giving the listener joy
     
  14. amit82cse

    amit82cse Silent observeR

    Kabira Garv Na Keejiye, Uncha Dekh Aavaas
    Kaal Paron Bhuin Letna, Ooper Jamsi Ghaas


    Translation
    Says Kabir
    Don't be so proud and vain
    Looking at your high mansion
    Death makes one lie on bare land
    And grass will grow thereon
     
  15. Varshita

    Varshita New Member

    ^^ this one is beautiful...
     

Share This Page