Ho... Oh... O teri ankhon mai Ikraar ki baaton mai Bhigee, bhigee raaton mai mujhko hai kho jana Nazron mai basake Palkon mai sajake Mehkee, mehkee saason se dil mai hai basana Oh... Teri baaton mai aisa uljha jiya Bethe he bethe maine dil kho diya Teri baaton mai aisa uljha jiya Bethe he bethe maine dil kho diya Payal ki rumjhum mai Geeton ki gungun mai Meethe, meethe nagmon se tuj ko hai lubhana Seedhi, saadhi baaton se Bholi, bhaali adaon se Kache, kache dhage se tumhe keech lana Oh... Teri baaton mai aisa uljha jiya Bethe he bethe maine dil kho diya Teri baaton mai aisa uljha jiya Bethe he bethe maine dil kho diya Pani ki lehron se Pavan ke jhonke se Pyasee, pyasee boondon se hai teri maang sajana Kuch tumne kaha kuch maine kaha Kuch tumne kaha kuch maine kaha Do dil mil hee gaye ek jadoo chala Ek jadoo chala Teri baaton mai aisa uljha jiya Bethe he bethe maine dil kho diya Teri baaton mai aisa uljha jiya Bethe he bethe maine dil kho diya Teri baaton mai aisa uljha jiya Bethe he bethe maine dil kho diya Teri baaton mai aisa uljha jiya Bethe he bethe maine dil kho diya Teri baaton mai aisa uljha jiya Bethe he bethe maine dil kho diya Teri baaton mai aisa uljha jiya Bethe he bethe maine dil kho diya Teri baaton mai aisa uljha jiya Bethe he bethe maine dil kho diya Teri baaton mai aisa uljha jiya Bethe he bethe maine dil kho diya
I had never thought it would turn out so funny !!!! English IS a phunny language, but this seems hilarious !!! anyway, here it goes.. Ho... Oh... O teri ankhon mai --> In your eyes Ikraar ki baaton mai --> In the talk of love Bhigee, bhigee raaton mai mujhko hai kho jana --> Wanna get lost in the wet wet nights :insane: Nazron mai basake --> Having kept in the sight Palkon mai sajake --> Having decorated on the eyelids :think: Mehkee, mehkee saason se dil mai hai basana --> Through the fragrant breaths wanna make (you) dwell in heart Oh... Teri baaton mai aisa uljha jiya --> My mind got so confused in your words Bethe he bethe maine dil kho diya --> I lost my heart Teri baaton mai aisa uljha jiya --> My mind got so confused in your words Bethe he bethe maine dil kho diya --> I lost my heart Payal ki rumjhum mai --> In the chimes of the anklet Geeton ki gungun mai --> In the mumer of the songs Meethe, meethe nagmon se tuj ko hai lubhana --> With the sweet sweet songs wanna entice you Seedhi, saadhi baaton se --> With simple talk Bholi, bhaali adaon se --> With innocent styles Kache, kache dhage se tumhe keech lana --> With a delicate thread wanna pull you Oh... Teri baaton mai aisa uljha jiya --> My mind got so confused in your words Bethe he bethe maine dil kho diya --> I lost my heart Teri baaton mai aisa uljha jiya --> My mind got so confused in your words Bethe he bethe maine dil kho diya --> I lost my heart Pani ki lehron se --> With the waves in water Pavan ke jhonke se --> With the gust of wind Pyasee, pyasee boondon se hai teri maang sajana --> With thirsty thirsty drops wanna decorate the parting of your hair (This may sound a little funny to you if you don't know how significant the parting of hair and its decoration is, for traditional Hindu women) Kuch tumne kaha kuch maine kaha --> You said something I said something Kuch tumne kaha kuch maine kaha --> You said something I said something Do dil mil hee gaye ek jadoo chala --> Two hearts met (and) there was a magic Ek jadoo chala --> there was a magic Teri baaton mai aisa uljha jiya --> My mind got so confused in your words Bethe he bethe maine dil kho diya --> I lost my heart Teri baaton mai aisa uljha jiya --> My mind got so confused in your words Bethe he bethe maine dil kho diya --> I lost my heart Teri baaton mai aisa uljha jiya --> My mind got so confused in your words Bethe he bethe maine dil kho diya --> I lost my heart Teri baaton mai aisa uljha jiya --> My mind got so confused in your words Bethe he bethe maine dil kho diya --> I lost my heart Teri baaton mai aisa uljha jiya --> My mind got so confused in your words Bethe he bethe maine dil kho diya --> I lost my heart Teri baaton mai aisa uljha jiya --> My mind got so confused in your words Bethe he bethe maine dil kho diya --> I lost my heart Teri baaton mai aisa uljha jiya --> My mind got so confused in your words Bethe he bethe maine dil kho diya --> I lost my heart Teri baaton mai aisa uljha jiya --> My mind got so confused in your words Bethe he bethe maine dil kho diya --> I lost my heart Note: bethe he bethe (or, baithe he baithe), in literal sense means 'just sitting' used for 'without doing anything' or 'unintentionally'.
i thought i went somthing like this...... the things is im not so sure what some of the lines mean..... Ho... Oh... O teri ankhon mai OH YOUR EYES Ikraar ki baaton mai THERE’S SOMETHING ABOUT THEM Bhigee, bhigee raaton mai mujhko hai kho jana ON A WET NIGHT I WANT TO GET LOST IN THEM.. Nazron mai basake CAUGHT IN YOUR EYES Palkon mai sajake ---- (dunno what that is) Mehkee, mehkee saason se dil mai hai basana WITH EVERY BREATH I WANT TO BE IN YOUR HEART.. Oh... Teri baaton mai aisa uljha jiya YOUR TALKS HAVE MESMERIZED ME Bethe he bethe maine dil kho diya THROUGH SITTING I HAVE LOST MY HEART TO YOU Teri baaton mai aisa uljha jiya Bethe he bethe maine dil kho diya Payal ki rumjhum mai THE TINKLE OF YOUR ANKLETS Geeton ki gungun mai THE SOUND OF SONG Meethe, meethe nagmon se tuj ko hai lubhana ---- (dunno what that is ) Seedhi, saadhi baaton se SIMPLE AND STRAIGHTFORWARD TALKS Bholi, bhaali adaon se INNOCENT CHARACTER Kache, kache dhage se tumhe keech lana ----- (dunno what that is ) Oh... Teri baaton mai aisa uljha jiya Bethe he bethe maine dil kho diya Teri baaton mai aisa uljha jiya Bethe he bethe maine dil kho diya Pani ki lehron se THROUGH THE FLOWING WATER Pavan ke jhonke se THROUGH THE WINDS Pyasee, pyasee boondon se hai teri maang sajana THROUGH THIRST …. I WANT TO PUT VERMILLON ON YOUR FOREHEAD (meaning, I want to make you mine) Kuch tumne kaha kuch maine kaha YOU SAID SOMETHING AND I SAID SOMETHING Kuch tumne kaha kuch maine kaha Do dil mil hee gaye ek jadoo chala TWO HEARTS BECAME ONE THROUGH SOME MAGIC Ek jadoo chala Teri baaton mai aisa uljha jiya Bethe he bethe maine dil kho diya