Aye Tapoori Log ,, Apun tulogo ek chance diyelaye...ke apunlogo ka vasha shikneka...aur majano life.... : The Bambaiya Hindi (Bhindi) Dictionary Below are the commonly spoken words (or Bhindi) used by Apunlog in daily life... Check them: Bus kya: The meaning of it is that C'mon don't take me for granted. Apun: It's actual meaning is "WE" but in Bhindi it means I or me...usage like: apun ko kya samjha tu ne, apne haath ka ek padega.. Chava/ Chavi: Actual meaning of a chava is a lion's cub.However, in Bhindi it would mean a Boyfriend/GirlFriend (normally the one that's steady). Chava, is also used to describe to a good looking chap or the normal stud in the locality. No, Chavi would still mean the steady one. Chikna: Stands for any good looking fellow. Chikna actually means smooth. Chikni is the female version of the same word. Saala: Literal meaning wife's brother....but in Bombay it is used in every context...when friends meet and greet then it is kya saala kaisa hai.....when angry "abey saale....phoot na"... in fact this is the most common used word in Bombay.... and can be used when you are happy / sad / depressed / angry / shy / vulgar / teasing / and when there is nothing else to say then use a saala.... Dhapnya / Battery / double battery: Refers to a person wearing prescription glasses. Dhapnya is a marathi word. The Ghati way of saying this would be "bya-tree". Chaayla: The original meaning is quiet demeaning. The contemporary meaning is so flexible that "Chaayla" can be used anywhere in a casual conversation. Pragmatically speaking this word doesn’t have any meaning. Haila: This originated from "Hai Allah " but 99% of the users know about this. Haila would translate to "Oh God" Keeda /SulemaniKeeda / RehmaniKeeda: An absolute pest. Jhakaas: Superb. Excellent. Mandvali / Mandavli : Compromise /Negotiation usage : Bhai apun ko Mandvali karne ka hai. Gangaram: For a barber. Gangaram is a guy's name. I guess some Gangaram must have played an immortal role in some play or movie for his name to stick on. Chagan / Dhating / Hajaam / dakkan: Hajaam in its true sense would mean a barber. It refers to anyone with a moronic intellect or an Idiot. The meaning of the word "Chagan" is better left unsaid. Atrangi: One meaning of this word is similar to Hajaam. Atrangi also mean something extraordinary. Punter / Tapori: Roadside loafer. Tapori is among the most commonly used words in Bhindi. Shana: Literal meaning in marathi means wise..but mostly used in sarcastic way like "tu kya shana hai kya ??" Dhid shana: The word Dhid means 1 and half times the original one. that means 1 and half times shana. ChappanTikkli: Actual meaning 56 spots : this is not used now-a-days. But in Bhindi it means one with lots of pimples / marks on his/her face. Dum: Actual meaning is cigarette with marijuana for kick. But nowdays commonly used to refer ordinary cigarette.. chota: When you ask a paanwala in mumbai he will give you a small Goldflake cigarette. Charsi / Fookya / Soootya: A smoker. Charas is exactly marijuana. Charasi would mean any guy who smokes though. Raanti / Saand: A boisterous or an exceeding brash guy. Bevda / Gutter / Taankee / Batli / JohnnyWalker: A Drunk. Johnny Walker comes from either the actor by the name or the whiskey brand. Rappak ( stress on "pp"): means Slap. ( eg. Kaan kay neechay rappak lagaoonga. ) Tapri: A road side shop. Chotay: For any kid working in a Tapri. If the shop has more than one kid ... all would have to be Chotays. Ramu - see "Chotay" above Mava / (120 - 300) EkSauBees-TeenSau: This is a type of paan that you get here. 120 and 300 are the flavors of tobacco. Mava is everything that aan has without the betel-leaf. Terms also refer to the person who consumes it. Manikchand: Manikchand is a famous brand of chewing tobacco.This term also stands for a person who consumes it. Dhakta: Actual meaning is younger. in this case it is small Manikchand packet. Dhoop Chaav: Means Sun and Shade. Refers to the shops owned by the road side barbers who just have a rag for the Chaav and is obviously hole-ridden to let the Dhoop come in. Chinese Gaadi: No this is not a Chinese make of an automobile. it’s the "Tapri" selling chinese food on the side of the road. You find one after every 10 meters. The best part is that all these Chinese Gaadis are red in color, have names like "Red Sun", "Red Dragon", "Fong's",or anything that sounds vaguely Chinese. The cook is normally a Nepali Gurkha working as a night watchman in some nearby apartment complex. The only criteria to get a chef's job at a Chinese Gaadi is to have slanted eyes. Mahim - Matunga / Vasai - Virar: This is a term used for squints. M-M and V-V are neighbouring localities in Bombay. The origin of this term is unknown. Ghungroo Salmaan: This term is very new but catching on fast. Ghungroo refers to a curly haired guy. Salmaan (Khan) comes in the picture since the "Ghunroo Salmaan" fellow is obviously mistaking Himself to be a Hindi film hero. It's used as a put-down. Cutting: A little more than half cup of Tea is a cutting. The Cutting concept would have been started by people who used to split a cup of tea between 2 people... and finally the tea vendor started selling half cup of tea and called it "cutting". A little more than half is given to increase the patrons. AndhaDhuni / Aadva-Patta: These are a cricketing terms. AadvaPatta comes from Pune, means "Cross batted shot". AndhaDhuni means"Blind shot". But nowadays these refer to any guy who doesn't bat well. Mama / Maushi: Mama and Maushi translate to the maternal uncle and aunt. These words are thoroughly misused to get some work done. Normally used while speaking Marathi. Every other Marathi speaking street vendor would be a Mama or a Maushi. Dada / Tai: Translate to elder brother or sister. Usage - see Mama/Maushi. Uncle / Aunty: Usage similar to Mama/Maushi... just that this is used for the more sophisticated public. Normally with the Marathi ignorant. Ghaati: Ghaatis are the residents of the hilly/rural regions of Maharashtra. In Bhindi, a Ghati would mean any person whose mother tongue is Marathi. It's quiet demeaning..... and thus heard more frequently. Gujju / Ganda-bai: Gujratis. The money men of Bombay. These guys are easily spotted on the road - either in colorful shirts,embroidered trousers, against the mirror of a parked vehicle combing their hair, or something equally funny. These guys are the second largest community in Bombay after the Marathi-speaking people. Ganda actually means mad. No need to explain why. every Bombaywalla knows it... Madrasi: Madras is a place in the southern part of India. Madrasi refers to any guy from a place to the south of Maharashtra. Doesn't matter where he is from. If he is from Bangalore he is a Madrasi. If he is from Goa he is still a Madrasi. Doesn't matter. And the best part of being a Madrasi is that you are supposed to eat idli sambar for breakfast, lunch, and dinner. And rasam-chaval is supposed to be the favourite dish. Gulti: This is a fairly new term. Used for people from Andhra Pradesh. No clue about its origin or actual meaning. Bhaiya / Pandit: Any guy from UP / Bihar / MP / Delhi /Northern states is called a Bhaiya. Pandit is also used interchangeably but is mostly used for the guys at the Lassi/Doodh shops or for Panwallas. Paapay / Papajee : A Sikh (Sardarji). Dont know what a paapay means. But its not insulting or anything. Pavwalla / Sausage: The Christians. This started because of the fact that they eat bread instead of Chapatis. Sausage is a fairly new. _________________________________________________________________
MAn,.. u have really worked on this ****,.... dude!!!!! Didnt u get bored,... so many things to write up man,.. phew!!! Nee wys,.... hard work,.. reps for u!!
cool dude.. me was looking if u missed out on anything..... guess u have covered it alll.... nice post
wow! neva heard any of these words but they do remind me of london east end .. those people have their very own slangs just like these .. anyways ... good work munna!
hmmm wouldnt mind adding a few.... Keeda: also means, any kind of mishief can also be used as keeda kandi or even just candi Chapri:same as tapori fundo:cool, amazing... for eg..kya fundo car hai....fundo mobile hai.etc kundi: loo master: bus conductor Bawa/Bawi: Any parsi......the male/female version in that order Karjat-Kasara: same as V-V , squint.etymology: karjat and kasara are two stations which lie on completely different lines....when leaving mumbai via train, most trains come to a junction dont remember which..sort of a fork......the two prongs being karjat and kasara( thats an analogy) Kalti (usually followed by Mar): used to say ur leaving or when asking someone to leave....chal mai kalti = am leaving = chal mai kalti mar raha hoon . chal kalti mar= leave, usually means get lost Chappantikli: means moron, idiot or anything derogatory Chondya: Sardar Fulto: totally....for eg. mai aaj fulto out hoon= am totally drunk bi-lya: gay Dhasu: =Fundo Item: Hot chick or GF Rapchik: see fundo Rada: problem Fattu: one who gets scared easily i guess thats about it. keep adding people. : :boff:
munna = typical name to call a little kid - not sure if this is onlky bbay. listen to mumbhai - the song in bombay boys - and watch the movie - ull pick up the language very easily.... its addictive... also its important to mix hindi and english in every sentence - for some more typical flaovur u might want to add marathi and gujrati words.. samjha na? but sorry - bbay is the best place to stay by far - cant imaagine leaving here!!
aye cirkut...apunlog bhai, hai bhai..samjha na shane.... tere ko bas itna bolneka ki ..isse tereko madat mila ki nahi...agar mila to thank you bolneka..
kya dhinchak thread post kiyela hai chavae.......................tupun tho IGT ka bhai ban gayela hai.
dhasu post hai yaar .... abbe ghanchakar tu karta kya hai ... mavaali giri karta hai kya magar acha kaam kiya ki tu ye post idhar diyela hai
Kay Bhai rapchik post hai baap bole toh jhakaas.... iska ek dictionary banake apun paisa kama saktah hai boss!!
ae bhau apun tere ko thnx bola tha naa bar bar bolega thnx thnx thnx..... IGT ka munnabhai idhar aaela hai!!! :rule: :rule: :rule: